Zhu Jing'an: Grievance from the Boudoir ~ 朱静庵 《闺怨》 with English Translations

小编导读:《闺怨》是明朝诗人朱静庵的作品。本诗描写出了待嫁闺中的女子对深处闺中的无奈以及对爱郎的思慕之情。

朱静庵 《闺怨》

啼鸟惊回晓梦醒,起来无力倚银屏。
蛾眉未得张郎画,羞见东风柳眼青。
Grievance from the Boudoir
Zhu Jing’an

Awakened from daydreaming by twittering birds,
She leans languidly on a silver screen.
Her slender brows have not been painted by Scholar Zhang
She’s too shy to see green willow eyes in the east wind.
(Michelle Yeh 译)

Comments

Popular posts from this blog

Cao Zhi: The Goddess of the Luo ~ 曹植 《洛神赋》 with English Translations

Li Qingzhao: Solitude —to the tune of Shengshengman ~李清照 《声声慢》 with English Translations

《兰亭集序》林语堂 with English Translations