Xiang Yu: Xiang Yu's Last Song ~ 《垓下歌》 项羽 with English Translations

小编导读:《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗,是足以惊神泣鬼的一首壮歌。抒发了项羽在汉军的重重包围之中那种充士怨愤和无可奈何的心情。

《垓下歌》 项羽

力拔山兮气盖世。
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何?
虞兮虞兮奈若何!

Xiang Yu’s Last Song
Xiang Yu

I could pull mountains down, oh! with main and might,
But my good fortune wanes, oh! my steed won’t fight.
Whether my steed will fight, oh! I do not care.
What can I do with you, oh, my lady fair!

Comments

Popular posts from this blog

Cao Zhi: The Goddess of the Luo ~ 曹植 《洛神赋》 with English Translations

Li Qingzhao: Solitude —to the tune of Shengshengman ~李清照 《声声慢》 with English Translations

《兰亭集序》林语堂 with English Translations