Du Xunhe: A Woman Silkworm-Raiser ~ 《蚕妇》 杜荀鹤 with English Translations

《蚕妇》,是晚唐诗人杜荀鹤所写的一首七言绝句,表达了诗人对晚唐封建社会不平等的忧愤。

《蚕妇》 杜荀鹤

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

A Woman Silkworm-Raiser
Du Xunhe

My face has no colour, only signs of hunger;
Wealth and good fortune are strangers to me.
People constantly praise me for toiling over silkworms,
But why for my clothing do I have only coarse ramie?

Comments

Popular posts from this blog

Cao Zhi: The Goddess of the Luo ~ 曹植 《洛神赋》 with English Translations

Li Qingzhao: Solitude —to the tune of Shengshengman ~李清照 《声声慢》 with English Translations

《兰亭集序》林语堂 with English Translations