Bai Juyi: The White Cloud Spring ~ 《白云泉》 白居易 with English Translations

小编导读:《白云泉》是唐朝诗人白居易创作的一首七言绝句,这首诗是一首抒情之作,诗人采取象征手法,写景寓志,借此诗来表达诗人在任苏州刺史期间,渴望能早日摆脱世俗的一种坦荡淡泊的情怀。

《白云泉》 白居易

天平山上白云泉,
云自无心水自闲。
何必奔冲山下去,
更添波浪向人间!

The White Cloud Spring
Bai Juyi

On Taiping Hill is a nice wellspring,
Where white clouds overhead float at leisure in heaven wide.
Why should it flow down the hill with a swing,
And cause on earth wave after wave of tide?

Comments

Popular posts from this blog

Cao Zhi: The Goddess of the Luo ~ 曹植 《洛神赋》 with English Translations

Li Qingzhao: Solitude —to the tune of Shengshengman ~李清照 《声声慢》 with English Translations

《兰亭集序》林语堂 with English Translations